被迫早起的一天
野蠻的陽光照入客廳很刺眼
驕傲的蟬鳴提醒沉寂已久的公園
關於今年夏天的到來
一個學期又過了
依然還是讀書的份
越來越多身旁的人走到下個階段
唯獨自己還留在原地悠遊
即便年紀大一些
還任性的像條頑劣的細流
拼命的逗留所經的坡段和石頭
拒絕著被大海收編的命運
今天的日光霸道異常
久違的蟬鳴喚醒了許多事
喚醒了不少錯過的早餐
一切真託了你的福
20110629
20110614
戲院
黑暗的空氣冷冽
正片的鮮艷映出了喧鬧譁眾
視線疲憊的重量
帶來真實不過的幻影
平靜 無比的平靜
交談已不再重要
空洞的笑聲才是當下
如此靠近的距離
不會再有話筒裡的訊息傳遞
原來回憶是這樣失溫
請不要再觸摸
青春才有的爛漫激情
我這裡真的沒有
什麼也都不復存在
正片的鮮艷映出了喧鬧譁眾
視線疲憊的重量
帶來真實不過的幻影
平靜 無比的平靜
交談已不再重要
空洞的笑聲才是當下
如此靠近的距離
不會再有話筒裡的訊息傳遞
原來回憶是這樣失溫
請不要再觸摸
青春才有的爛漫激情
我這裡真的沒有
什麼也都不復存在
20110531
一天/三支菸
這樣好一點?
改變作息的第三天
也正式跨入了今年的六月
酸痛揭露著久來肉體的怠惰
就連呼出的菸霧都將變得苦/澀
這樣好一些?
等待著舊有規律毀壞
慢慢寫下新的秩序
約定不起的就隨意丟棄
不成的事也置之不理
接著還得拾起一地脆裂不堪
先這樣吧!
保持一點距離的畫
或許 更懂得看遠一些
改變作息的第三天
也正式跨入了今年的六月
酸痛揭露著久來肉體的怠惰
就連呼出的菸霧都將變得苦/澀
這樣好一些?
等待著舊有規律毀壞
慢慢寫下新的秩序
約定不起的就隨意丟棄
不成的事也置之不理
接著還得拾起一地脆裂不堪
先這樣吧!
保持一點距離的畫
或許 更懂得看遠一些
20110518
In Meeting with B- and D-
For the first time I
Get to know how complicate it is
To encounter the highest happiness with
The company of deepest despair
What's it like to be trapped between?
What's it like to be stuck within?
I found there's no more time and space
What lies within is a complete emptiness
'tis something i could never recall (before)
'tis something i cannot put in language
Shall i sing along with a tune?
Shall i expose them on the film?
Or i just stare at the infinite front
Like those who stare at the very place where the green ants dreamt
Get to know how complicate it is
To encounter the highest happiness with
The company of deepest despair
What's it like to be trapped between?
What's it like to be stuck within?
I found there's no more time and space
What lies within is a complete emptiness
'tis something i could never recall (before)
'tis something i cannot put in language
Shall i sing along with a tune?
Shall i expose them on the film?
Or i just stare at the infinite front
Like those who stare at the very place where the green ants dreamt
20110406
忌妒 - 陳綺貞
曲:陳綺貞 詞:陳綺貞
愛上了你 愛上了你的一切
揮不去的是那個 沒有我的世界
心中的一個結 緊緊的鎖住我
微弱似風中不安感受
該如何面對你溫柔眼神
當心中有了疑問
而我是不是你的唯一
而你是不是真的在乎我
請相信我 請相信我的心
就這樣地墜入幸福的深淵
嫉妒你的快樂 它並不是因為我
真心退縮在黑暗角落
該如何傾訴你溫柔聲音
它並不只屬於我
而你是不是真的在乎我
而我是不是你的永久
20110404
清明
彰化的老家
三合院後加一排竹管搭起來的四棟房舍
用來刻劃家族延續記憶的場所
是祖父一磚一瓦監工搭起來的作品
回到更早以前祖父出生的另一棟紅磚祖厝
三合院的結構和比鄰的厝邊
交織著一個富有時代感的狹長街道
路旁被磨去一角的石塊
彷彿還聽得見著車子來往切割的聲響
很多屬於過去的聲音
現在都成了沙啞的老聲音和空曠的寂寥
"阿朝"是老婆婆稱呼我祖父的名字
原來婆婆還是自己的遠房親戚
感嘆家族流失沒落
卻也慶幸還有人懂得回來追根
滔滔不絕傾瀉而出過去男人們從不曾記下來的點滴
堂哥問我"這裡算有價值的古蹟嗎? 我們的老家不是古蹟吧?"
我答"對於我們這代,阿公留給我們的就算是有價值的古蹟..."
"是這樣嗎?"
"阿公親手蓋起來的,不會說沒價值吧?"
現在我們都稱阿公蓋的三合院為老家
前陣子翻修過的瓦片屋頂做成仿日式磚瓦的塑膠板
露出在天花板當年祖父錢不夠以竹條代替的木梁
現今看來怪異的電線走向
再再都訴說著當初新居落成的氣魄
少了雞鴨的雞舍很冷清
取而代之的是發育良好的雜草
和過年回來時被莫名砍掉的楊桃樹
芒果樹開花今年總算要結果
新種的柳丁雖然醜陋但也活了下來
臨著雞舍的通鋪
已經沒有會morning call的雞鴨們
我寫"未來,或許再也聽不到了..."
三合院後加一排竹管搭起來的四棟房舍
用來刻劃家族延續記憶的場所
是祖父一磚一瓦監工搭起來的作品
回到更早以前祖父出生的另一棟紅磚祖厝
三合院的結構和比鄰的厝邊
交織著一個富有時代感的狹長街道
路旁被磨去一角的石塊
彷彿還聽得見著車子來往切割的聲響
很多屬於過去的聲音
現在都成了沙啞的老聲音和空曠的寂寥
"阿朝"是老婆婆稱呼我祖父的名字
原來婆婆還是自己的遠房親戚
感嘆家族流失沒落
卻也慶幸還有人懂得回來追根
滔滔不絕傾瀉而出過去男人們從不曾記下來的點滴
堂哥問我"這裡算有價值的古蹟嗎? 我們的老家不是古蹟吧?"
我答"對於我們這代,阿公留給我們的就算是有價值的古蹟..."
"是這樣嗎?"
"阿公親手蓋起來的,不會說沒價值吧?"
現在我們都稱阿公蓋的三合院為老家
前陣子翻修過的瓦片屋頂做成仿日式磚瓦的塑膠板
露出在天花板當年祖父錢不夠以竹條代替的木梁
現今看來怪異的電線走向
再再都訴說著當初新居落成的氣魄
少了雞鴨的雞舍很冷清
取而代之的是發育良好的雜草
和過年回來時被莫名砍掉的楊桃樹
芒果樹開花今年總算要結果
新種的柳丁雖然醜陋但也活了下來
臨著雞舍的通鋪
已經沒有會morning call的雞鴨們
我寫"未來,或許再也聽不到了..."
20110329
Insomnia
夜裡
三瓶玻璃裝啤酒下肚
依然不明白為什麼最近如此愛喝
看著只有著些許亮度的天花板
精神似乎休息了些
肉體則已攤成一床的雜亂
唯獨睡意沒有到來
閉上眼後
一切並沒有因此暗去
聽著喇叭播送著幾天前衝動買來的旋律
寧靜的房間裡再小聲也聽得清楚
夢醒交錯的狀態
我回到還在外頭喝酒嬉鬧廝混的舊日子
看著他和她在外偷情的光明正大
而我和我的同居快樂的抽著煙
參與著吧裡喧鬧的一切
這些片段輪迴似地重複播放
在每每喝酒失眠的夜裡縈繞著思緒
似曾相似但怎麼也回不去那樣的情緒
幾年以來
許多種種纏繞著我
也許是把舊東西擱在身邊的關係
遲遲無法拋得乾淨
看似美好的事物
卻招來一堆扔不掉的
好似快樂又好似痛苦的過去
三瓶玻璃裝啤酒下肚
依然不明白為什麼最近如此愛喝
看著只有著些許亮度的天花板
精神似乎休息了些
肉體則已攤成一床的雜亂
唯獨睡意沒有到來
閉上眼後
一切並沒有因此暗去
聽著喇叭播送著幾天前衝動買來的旋律
寧靜的房間裡再小聲也聽得清楚
夢醒交錯的狀態
我回到還在外頭喝酒嬉鬧廝混的舊日子
看著他和她在外偷情的光明正大
而我和我的同居快樂的抽著煙
參與著吧裡喧鬧的一切
這些片段輪迴似地重複播放
在每每喝酒失眠的夜裡縈繞著思緒
似曾相似但怎麼也回不去那樣的情緒
幾年以來
許多種種纏繞著我
也許是把舊東西擱在身邊的關係
遲遲無法拋得乾淨
看似美好的事物
卻招來一堆扔不掉的
好似快樂又好似痛苦的過去
20110316
About Cats
搬出來三個月了
之前從來沒有和貓相處這麼久的經驗
幫忙出國的室友照料貓的過程
綱開始清貓沙貓屎覺得厭惡
直到後來慢慢感到這群動物的可愛處
也是我第一次有疼愛牠們的感覺
早上起床
他們總睜開黃色大眼睛瞪著我
注視著我的一舉一動
稍微察覺我有移動的跡象
於是乎快速引導我到廚房餵食牠們
有時晚點餵還帶著指責般喵喵叫
是個異常溫柔冷靜的動物
雖然沒有犬類來的傻氣.粗暴和陽光
牠們從不會興奮的歡迎你回家
只會在你開啟外門時
偷偷躲在門旁的鑰匙櫃靜靜地看你
但只要見到你就自以為心安的回去做自己的事情
彷彿客套問候般刻意營造的距離
卻仍默默注意你的一舉一動
牠們看人的眼神像是使著讀心術般
總令人覺得在思考些什麼
偶爾會調皮的亂翻東西破壞家具
卻也無法泯滅自我良心般
稍被發現就會一溜煙地逃去躲起來
但怎麼修理也修理不乖
總是會自己犯錯然後良心作祟把自己嚇得要死
貓會記仇但好像也有些健忘
再使勁的修理過牠們
也總會在寒冷的夜裡窩到你的懷裡取暖
用曖昧撒嬌的眼神要你摸摸牠抱抱牠
直到牠發出咕嚕咕嚕的聲音靜靜的睡去
因此也總會縱容牠們搗蛋的空間
這是我首次和這種高傲的動物相處
和狗大不相同卻惹人疼的貓族
之前從來沒有和貓相處這麼久的經驗
幫忙出國的室友照料貓的過程
綱開始清貓沙貓屎覺得厭惡
直到後來慢慢感到這群動物的可愛處
也是我第一次有疼愛牠們的感覺
早上起床
他們總睜開黃色大眼睛瞪著我
注視著我的一舉一動
稍微察覺我有移動的跡象
於是乎快速引導我到廚房餵食牠們
有時晚點餵還帶著指責般喵喵叫
是個異常溫柔冷靜的動物
雖然沒有犬類來的傻氣.粗暴和陽光
牠們從不會興奮的歡迎你回家
只會在你開啟外門時
偷偷躲在門旁的鑰匙櫃靜靜地看你
但只要見到你就自以為心安的回去做自己的事情
彷彿客套問候般刻意營造的距離
卻仍默默注意你的一舉一動
牠們看人的眼神像是使著讀心術般
總令人覺得在思考些什麼
偶爾會調皮的亂翻東西破壞家具
卻也無法泯滅自我良心般
稍被發現就會一溜煙地逃去躲起來
但怎麼修理也修理不乖
總是會自己犯錯然後良心作祟把自己嚇得要死
貓會記仇但好像也有些健忘
再使勁的修理過牠們
也總會在寒冷的夜裡窩到你的懷裡取暖
用曖昧撒嬌的眼神要你摸摸牠抱抱牠
直到牠發出咕嚕咕嚕的聲音靜靜的睡去
因此也總會縱容牠們搗蛋的空間
這是我首次和這種高傲的動物相處
和狗大不相同卻惹人疼的貓族
20110309
苔記
驟冷的氣溫
換上帽T裹著棉被都還有寒意
乾燥的日子裡多喝了些水和飲料
喉嚨似乎長了些青苔
發出點聲響它們就會發出黏液抗議
姑且再翻回去睡
多了一個在家休息的早上
再起身的時候
好像看到偷窺的陽光露了臉就不見
藍調空蕩的客廳
在煮了些咖啡
播放橘色封皮的Hauschka後
逐漸恢復了一些溫度
抑制不住下午時光的誘惑
和著幾篇小說也嗑掉幾疊煎餅
又讓喉頭的青苔找到藉口蠢蠢欲動
幾通電話僅以簡訊回覆
不大說話的一天
事情似乎也少了一些
繼續去煮些熱水
希望這些不速之客不會想多待幾天
換上帽T裹著棉被都還有寒意
乾燥的日子裡多喝了些水和飲料
喉嚨似乎長了些青苔
發出點聲響它們就會發出黏液抗議
姑且再翻回去睡
多了一個在家休息的早上
再起身的時候
好像看到偷窺的陽光露了臉就不見
藍調空蕩的客廳
在煮了些咖啡
播放橘色封皮的Hauschka後
逐漸恢復了一些溫度
抑制不住下午時光的誘惑
和著幾篇小說也嗑掉幾疊煎餅
又讓喉頭的青苔找到藉口蠢蠢欲動
幾通電話僅以簡訊回覆
不大說話的一天
事情似乎也少了一些
繼續去煮些熱水
希望這些不速之客不會想多待幾天
20110301
Sometimes
Somtimes
There's a wierd feeling visiting my mind
At the same time, almost devastating my will of life
But no despair would grow through doing houseworks all day
Which indeed helps shape a better environment to keep a living
Somtimes,
Just to light up and take a cigarrette
Breathing in and breathing out
Observing the smoke surrounding under the light balls
To make it better; to move on
Sometimes,
Nothing works but being absent-minded
And let it recover little by little through the passing of time
Sometimes, there's still other sometimes...
There's a wierd feeling visiting my mind
At the same time, almost devastating my will of life
But no despair would grow through doing houseworks all day
Which indeed helps shape a better environment to keep a living
Somtimes,
Just to light up and take a cigarrette
Breathing in and breathing out
Observing the smoke surrounding under the light balls
To make it better; to move on
Sometimes,
Nothing works but being absent-minded
And let it recover little by little through the passing of time
Sometimes, there's still other sometimes...
Another Return
I can barely describe how much i feel at present
I can only grab a few to put them in lines
And still, i can't get the right sense to express myself
Freely with the language i should be more familiar with in this land
I just came from Hualien yesterday
Thank God giving me three whole wonderful sunny days
While i spared and escape a little bit from my busy and ordinary city self
I'm not saying it's painful to live in a city like this
'coz i'm gradually used to getting along smoothly with it recently
And there's no more excuses to tell after i moved back here one and half a year ago
No more denial and no more resistance of my present life
Today, I got a strengthful contrast in my mind
To depict Hualien with hoping, light, and relaxing words
While i can only thinking about things so gloomy, cloudy, and stressful terms about Taipei
I think it's really hard to switch my senses so fast from Hualien to Taipei
Or more clearly to say holidays and workdays
Life confuses and life hurts
But i guess it's just the way it works much better
I can only grab a few to put them in lines
And still, i can't get the right sense to express myself
Freely with the language i should be more familiar with in this land
I just came from Hualien yesterday
Thank God giving me three whole wonderful sunny days
While i spared and escape a little bit from my busy and ordinary city self
I'm not saying it's painful to live in a city like this
'coz i'm gradually used to getting along smoothly with it recently
And there's no more excuses to tell after i moved back here one and half a year ago
No more denial and no more resistance of my present life
Today, I got a strengthful contrast in my mind
To depict Hualien with hoping, light, and relaxing words
While i can only thinking about things so gloomy, cloudy, and stressful terms about Taipei
I think it's really hard to switch my senses so fast from Hualien to Taipei
Or more clearly to say holidays and workdays
Life confuses and life hurts
But i guess it's just the way it works much better
訂閱:
文章 (Atom)